23.5 C
București
sâmbătă, aprilie 13, 2024

„Vă rugăm să nu ne împușcați”: Rusia publică imagini din timpul intervenției asupra navei civile din Marea Neagră | Video

Rusia a lansat un videoclip care arată o unitate de inspecție navală înarmată care se îmbarcă duminică într-o navă de marfă în sud-vestul Mării Negre.

În videoclip se observă cum soldații ruși îl interoghează pe căpitan despre motivul pentru care nava nu s-a oprit atunci când i s-a cerut.

Rusia a declarat că a tras focuri de avertizare cu arme automate asupra navei Sukru Okan, sub pavilion Palau, după ce nu a răspuns la cererea de oprire.

Într-un videoclip publicat de Ministerul rus al Apărării, membrii echipajului pot fi văzuți îngenunchiați pe punte, cu mâinile pe cap, în timp ce un elicopter rusesc Ka-29 se apropie.

Ceea ce par a fi imagini cu camera de corp de la unitatea navală, arată militari ruși cu arme automate verificând nava și intrând pe punte.

„Opriți nava, opriți nava”, spune unul dintre rușii înarmați, în timp ce membrii echipajului își pun mâinile pe cap și îngenunchează.

„Fii calm și ascultă-mă”, spune un alt rus.

„Bună ziua, domnule. Sunt ofițer de marina rusă – vă rog să nu filmați grupul meu în video.”

Incidentul a stârnit îngrijorări acute în rândul proprietarilor de nave, asiguratorilor și comercianților de mărfuri cu privire la pericolele de a fi prinși în capcană în Marea Neagră – principala rută pe care atât Ucraina, cât și Rusia o folosesc pentru a-și aduce produsele agricole pe piață.

„În timpul activităților de inspecție desfășurate, munca echipei de inspecție s-a desfășurat cu profesionalism în conformitate cu cerințele documentelor internaționale”, a precizat Ministerul Apărării al Rusiei.

„După finalizarea inspecției de la bordul Sukru Okan, a fost întocmit un protocol de verificare, nava a continuat să se deplaseze în portul Izmail”.

Videoclipul arată barierele lingvistice.

Într-o secvență, un rus întreabă: „Vorbești engleză?”.

„Da, vorbesc engleză”, răspunde unul dintre membrii echipajului.

Ofițerul rus îl întreabă apoi pe căpitan printr-un traducător al echipajului despre motivul pentru care nava nu s-a oprit atunci când i-a fost cerut.

Membrul echipajului care traduce pentru căpitan indică faptul că căpitanul nu înțelesese cererea rusă de a opri.

„Nu înțeleg rusă”, spune membrul echipajului în engleză.

„Mulțumesc, ziua bună domnule”, spune ofițerul rus în timp ce pleacă.

Ultimele știri
Citește și...

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.