Într -un interviu acordat emisiunii 60 Minutes de la CBS News, președintele american Donald Trump a vorbit despre atacul armat din 25 aprilie, la o cină cu ocazia unei ceremonii de presă la Hotelul Hilton din Washington.
Trump a spus că s-a simțit complet în siguranță în timpul incidentului: „Nu mi-am făcut griji. Înțeleg totul în viața asta. Trăim într-o lume nebună.”
De asemenea, el a comentat manifestul atacatorului, Cole Thomas Allen, în vârstă de 31 de ani, rezident din California, pe care l-a trimis familiei sale cu puțin timp înainte de atac.
Textul manifestului a apărut în New York Post (publicația preferată a lui Trump). În acesta, Allen a declarat că țintele sale erau oficialii administrației prezidențiale și că „prioritatea este determinată de la cel mai înalt la cel mai mic rang”.
Textul a continuat: „Nu mai sunt pregătit să permit unui pedofil, unui violator și unui trădător să-mi păteze mâinile cu crimele lui” (nu este clar la cine se referea). Trump l-a numit pe autorul manifestului „probabil o persoană destul de bolnavă”.
Iată o transcriere a conversației președintelui cu un corespondent CBS News.
Prezentatoarea emisiunii 60 Minutes, Nora O’Donnell: Așa-numitul manifest este o lectură uimitoare, domnule președinte. Se pare că menționează motivul în el. A scris: „Țintele mele sunt oficialii administrației”. Și, de asemenea, „Nu mai sunt pregătită să permit unui pedofil, unui violator și unui trădător să-mi păteze mâinile cu crimele sale”. Cum răspundeți la asta?
Președintele Statelor Unite, Donald Trump: Mă așteptam să citiți asta, știam că o veți face, pentru că voi… voi… voi sunteți oameni groaznici. Groaznici. Da, el a scris asta. Eu… eu nu sunt un violator. Nu am violat pe nimeni.
O’Donnell: Oh, crezi… crezi că se referea la tine?
Trump: Nu sunt pedofil. Îmi pare rău. Îmi pare rău. Nu sunt pedofil. Ai citit porcăria aia scrisă de un om bolnav? Sunt asociat cu tot felul de lucruri care nu au nicio legătură cu mine. Am fost complet exonerat. Prietenii tăi de cealaltă parte a gardului au fost implicați, să zicem, în cazul Epstein sau în alte lucruri. Dar mi-am spus: „O să dau acest interviu și probabil că ei…” Am citit manifestul. E un om bolnav. Și ar trebui să-ți fie rușine că ai citit asta, pentru că eu nu am avut nicio legătură cu asta…
O’Donnell: Domnule președinte, acestea sunt cuvintele trăgătorului…
Trump: …Și niciodată n-am făcut-o. Îmi pare rău. Îmi pare rău. Nu ar trebui să citești asta la 60 Minutes. Te faci de râs. Dar hai să terminăm interviul.
O’Donnell: Și el a scris ceva…
Trump: Te… te dezonorezi singur.
O’Donnell: Mai este un lucru în manifest care merită analizat pentru a-i determina motivul. Și anume că stătea la hotel de vineri [24 aprilie]. S-a cazat, a spus că a cercetat locul și a scris: „Ce naiba face Serviciul Secret?” Și a scris, și citez: „Mă așteptam la camere de supraveghere la fiecare pas, microfoane în camere, agenți înarmați la fiecare trei metri, detectoare de metale peste tot. Și nu am primit nimic.” A scris: „Acest nivel de incompetență este o nebunie.” Domnule, ați supraviețuit deja la două tentative de asasinat …
Trump: Și el este destul de incompetent – a fost prins. Și a fost prins destul de ușor. Deci aș spune că este și el destul de incompetent. Știți, pot lua în considerare orice eveniment care are legătură cu securitatea sau orice altceva de genul acesta. Și pot oricând să găsesc defecte în orice se întâmplă. Pot lua o echipă de baseball care a câștigat un meci cu 18-0 și să spun că ar fi trebuit să joace mai bine. Acei tipi [din Serviciile Secrete] au făcut o treabă bună aseară. Au făcut o treabă foarte bună. Acum, fac ajustări? Fac. Învață. Fac ajustări. Trăim într-o lume diferită cu internetul față de cum făceam acum câțiva ani.